Go Back   Yellowworld Forums > Interests > Archives > Interests > Food and Travel

 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 11-25-2005, 01:10 PM
Seamus's Avatar
Seamus Seamus is offline
Yellowworld Governor
 
Joined: Feb 2004
Location: Land of Nod
Age: 34
Posts: 675
Rep Power: 98
Seamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond reputeSeamus has a reputation beyond repute
Recipes with "foreign" names: authentic or not?

I'll begin:

"Ruosong tang" (Chinese). Russian or not? (tossup)
"Pâté chinois" (Canuck shepherd's-pie like dealio). Chinese or not? (tossup)
Zuppa Inglese (Italian)--It is beyond me why the Italians would name any Italian food item after the English (definitely not)
Franzuskiy salat (Russian)--"French" salad (probably not)

Last edited by Seamus; 11-25-2005 at 01:12 PM.
  #2  
Old 11-25-2005, 05:48 PM
hkRT's Avatar
hkRT hkRT is offline
Yellowworld Governor
 
Joined: May 2004
Posts: 631
Rep Power: 127
hkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond reputehkRT has a reputation beyond repute
Re: Recipes with "foreign" names: authentic or not?

QUOTE:
Originally Posted by Seamus
I'll begin:

"Ruosong tang" (Chinese). Russian or not? (tossup)
I doubt it's Russian. My guess is it's probably a chinese version of something Western?

QUOTE:
Originally Posted by Seamus
"Pâté chinois" (Canuck shepherd's-pie like dealio). Chinese or not? (tossup)
Don't think it's chinese. I wonder why they name the pie chinese.
Did a little search and found this:

From Wikipedia, the free encyclopedia:

Pâté chinois (literally translated as "Chinese pie", commonly called shepherd's pie in English) is a French-Canadian dish made from layered minced meat on the bottom, corn (either kernel corn or creamed corn) and mashed potatoes on top. While Quebeckers do not use ketchup as frequently as their southern American neighbours, Chinese pie is most often topped with some of it just before eating.

Its origins are not known very well, as different sources will tell different stories. While it does definitely not come from China, most sources will say it comes from Chinese people who were working on railway construction in the 19th century. It is either the Chinese cooks, hired by railway companies, who were making such a dish because it was cheap and that was all they had at hand to cook with, or because that's what the Chinese worker used to eat, for the same reasons. Railways at that time were not only built in Quebec, but a lot of people from Quebec went to work on the railways in other parts of Canada and, mostly, in the north-east part of United States. They probably brought the recipe back home.

According to "A Taste of Quebec" by Julian Armstrong "the name was traced by Quebec food historian Claude Poirier to a town in the state of Maine called China. In the 19th century, thousands of Quebecers migrated to the north eastern United States to work in the mills. Those who settled in the town of China eventually returned to Quebec with a recipe for shepherd's pie, which they called 'pâté chinois.'"

QUOTE:
Originally Posted by Seamus
Zuppa Inglese (Italian)--It is beyond me why the Italians would name any Italian food item after the English (definitely not)
Franzuskiy salat (Russian)--"French" salad (probably not)
Never heard of the last two there...
  #3  
Old 11-25-2005, 09:33 PM
AliBabaIncorporated's Avatar
AliBabaIncorporated AliBabaIncorporated is offline
negaramu tak boleh
 
Joined: Aug 2002
Location: Hong Kong
Posts: 5,400
Rep Power: 339
AliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond reputeAliBabaIncorporated has a reputation beyond repute
Re: Recipes with "foreign" names: authentic or not?

HK hole-in-the-wall restaurants helpfully translate ruosong tang as "bortsch", now if only anyone knew what the hell that was ... I also highly doubt that it's really Russian.
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
DJs call APAs "Slant-Eyed Gooks" and Blacks "Cotton-Pickers" nitro Get Involved 57 03-11-2008 06:38 AM
"Authentic" Asian Food kimpossible Food and Travel 39 08-25-2004 08:10 AM
Sick of "minorities" whining about Kerry's campaign being "too white" Seamus Current Events 18 05-01-2004 10:15 PM
Techie names his son "Version 2.0" instead of Jr. Wedgies and Swirlies ETA: 9 years. Azn Retribution Technology 18 02-09-2004 01:38 AM
"Vision Test" and "Asian Pride Porn" online greg Arts & Entertainment 9 06-11-2003 09:53 AM


All times are GMT -7. The time now is 02:08 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2006 Yellowworld.org